前段时间,我到黑龙江的边境城市黑河去旅游,这里跟俄罗斯的远东第三大城市“布拉戈维申斯克”仅仅一江之隔,很多人到黑河来旅游时都会过江到对面的俄罗斯去看一看。
如果你查看手机地图的话,会发现一个奇特的现象,就是在俄罗斯“布拉戈维申斯克”的地名后面有个括号,括号里写着“海兰泡”这个典型的中文名字。这是怎么回事呢?原来,在一百多年前的1858年,因为不平等的《瑷珲条约》,腐败的满清政府将东北地区60多万平方公里的领土都割让给了沙俄,其中就包含现在的“布拉戈维申斯克”,以前它的中文地名叫做“海兰泡”。
我后来跟随“一日游”的旅行团从黑河过境到了一趟“布拉戈维申斯克”,经过一百多年时间,现在的“布拉戈维申斯克”,以前的“海兰泡”已经基本上看不到任何中国元素,满大街都是金发碧眼的俄罗斯人,跟其他俄罗斯城市无异。
我好奇地问导游,既然“布拉戈维申斯克”是俄罗斯远东第三大城市,那第一大和第二大又是什么地方呢?导游告诉我,俄罗斯远东第一大城市叫做“符拉迪沃斯托克”,而第二大城市叫做“哈巴罗夫斯克”。
如果你对这些拗口的俄罗斯地名不熟悉的话,再看看地图就知道,原来它们曾经也都是中国的领土,“符拉迪沃斯托克”就是以前中国的“海参崴”,而“哈巴罗夫斯克”就是以前中国的“伯力”。
如果你再仔细看看手机地图,就会发现这些城市的地名后面也都仍然坚持标注着从前的中文地名。这种在外国城市的名字后面标注中文地名的情况,在地图里可以说是相当罕见了,说明一百多年过去了,中国人并没有忘记从前的历史。
当你真正走在这些曾经是中国领土,而现在是俄罗斯远东大城市的土地上时,心里会感觉五味杂陈,有种说不出的复杂情绪。那么,你有没有去过俄罗斯的远东地区旅游呢?如果有机会的话,你想不想去那里走走看看?